-->

Expressions françaises courantes pour parler comme un français

Expressions françaises courantes pour parler comme un français
    Introduction :

    On trouve des expressions (ou “expressions idiomatiques”) dans beaucoup de langues. Ce sont des éléments culturels et linguistiques importants, qui évoluent en particulier avec la langue orale.

    Les expressions apparaissent et disparaissent en fonction des générations, des modes, de la culture. Elles ont des sujets très variés, et sont souvent utilisées à l’oral dans le langage familier (mais il en existe aussi dans le langage courant et soutenu). Certaines sont très récentes et d’autres existent depuis très longtemps. Je vais vous présenter quelques expressions françaises que j’ai trouvées sur différents sites, comme www.expressio.fr, www.les-expressions.com, ou www.linternaute.com/expression/langue-francaise.

    J’ai choisi Quelques  thèmes comme  la nourriture, les couleurs et les animaux.

    La nourriture

    La cuisine est un élément culturel important de la France. C’est donc normal qu’il y ait beaucoup d’ expressions avec de la nourriture non?

    “En rang d’oignon”
    Signification
    Sur une seule ligne
    “En faire tout un fromage”
    Signification
    Faire toute une histoire pour pas grand-chose.
    Grossir à l'extrême une difficulté.
    “Tomber dans les pommes”
    Signification
    Perdre connaissance, s'évanouir.
    La moutarde me monte au nez. 
    Signification
    Je commence à me fâcher.
    Ne pas avoir un radis. 
    Signification
     Être pauvre.
    Pousser comme un champignon 
    Signification
     Grandir très vite et facilement.
    Grand comme une asperge 
    Signification
    Être très grand.
    En avoir gros sur la patate.
     Signification
    Avoir du chagrin, des problèmes.
    Les carottes sont cuites. 
    Signification
    La fin approche. Tout est fini, perdu.

    Les couleurs :

    “Avoir la main verte”
    Signification
    Savoir entretenir les plantes.
    “Dérouler le tapis rouge”
    Signification
    Accueillir chaleureusement
    “Rire jaune”
    Signification
    Se forcer à rire

    Autres expressions :
    -Être vert de rage = être très en colère.
    -Donner le feu vert à quelqu'un = autoriser quelqu'un à faire quelque chose.
    -Avoir la main verte = être un très bon jardinier.
    -Être dans le rouge = avoir des difficultés financières.
    -Être rouge de honte = être honteux.
    -Voir rouge = être en colère
    -Un cordon bleu = une personne qui cuisine très bien.
    -Avoir une peur bleue = Avoir une très grande peur.
    -Voir la vie en rose = être optimiste.
    -Travailler au noir = travailler sans payer de taxes, sans être déclaré
    -Broyer du noir = penser à des choses négatives.

    Les animaux :

    “Un froid de canard”
    Signification
    Un très grand froid, un froid très vif.
    “Avoir la chair de poule”
    Signification
    Avoir peur ou avoir froid
    “Entre chien et loup”
    Signification
    A la tombée du jour

    45 Expressions françaises à utiliser quotidiennement :

    1. Jeter l’argent par la fenêtre
    Gaspiller de l'argent
    2. Être près de ses sous

    Être économe
    3. En avoir pour son argent

    Avoir obtenu beaucoup
    4. Graisser la patte à quelqu'un

    Donner de l'argent à qqn en échange d'une faveur 
    5- Manger de la vache enragée

    Etre dans une période financièrement difficile
    6. Il connaît toutes les ficelles

    Il connaît les astuces pour résoudre une situation donnée
    7. Il n’y voit que du feu

    Quoi qu'on fasse ou dise il ne le saura pas 
    8. C’est un cautère sur une jambe de bois

    Ça n'a aucun effet
    9. être sourd comme un pot

    Être mal entendant
    10. Avoir les yeux plus grands que le ventre

    Demander à manger plus qu'on ne peut en avaler 
    11. Faire avaler des couleuvres

    Tenter de faire croire n'importe quoi 
    12. Partir les pieds devant

    Mourir
    13. Ne pas être dans son assiette

    Ne pas se sentir au mieux de sa forme 
    14. Piquer du nez 

    ➸ S'endormir
    15. Être sur le pied de guerre

    Être prêt à démarrer
    16. J'en mettrais ma main au feu

    ➸ je suis sûre de ce que je dis.
    17. J'ai un trou de mémoire.
    Je ne me souviens plus.
    18. Je cherche midi à quatorze heures.

    Je fais d'une chose simple une chose compliquée.
    19. Je démarre au quart de tour.

    Je m'énerve facilement.
    20. J'en ai l'eau à la bouche.

    Cela me fait envie. 
    21. Je suis la cinquième roue du carrosse.

    Je me sens de trop.
    22. Je suis trempée jusqu'aux os.

    Je suis mouillée de la tête aux pieds.
    23. Je mets la charrue avant les bœufs.

    Je fais tout dans le désordre.
    24. J'en reste bouche bée.

    Je ne sais pas quoi dire.
    25. Je tombe dans les bras de Morphée.

    Je m'endors.
    26. Que signifie 'mettre son grain de sel' ?

    S'immiscer dans une conversation, une affaire 
    27. 'être mal luné' ?

    Ne pas être de bonne humeur
    28. 'se porter comme un charme' ?

    Etre en parfaite santé
    29. 'peigner la girafe'

    ➸ Faire un travail inutile
    30. 'filer à l'anglaise' 

    ➸ Partir discrètement
    31. 'Poser un lapin' 

    ➸ Ne pas se rendre à un rendez-vous fixé
    32. 'l'habit ne fait pas le moine' 
    ➸ Il faut se méfier des apparences
    33. 'prendre quelque chose au pied de la lettre' 

    ➸ En retenir le sens strict
    34. On dit familièrement d'une "personne qui zozotte" 

    ➸ qu'elle a un cheveu sur la langue 
    35. 'être copains comme cochons' 

    ➸ Etre très amis 
    36. On est fait comme des rats

    Se trouver dans une situation sans issue
    37. Avoir un chat dans la gorge 

    ➸ Etre enroué
    38. Quand les poules auront des dents 

    ➸ Jamais
    39. Etre comme un coq en pâte 

    ➸ Etre l'objet de soins attentifs
    40. Prendre le taureau par les cornes 

    ➸ Affronter les difficultés 
    41. Monter sur ses grands chevaux 

    ➸ Se mettre en colère
    42. Poser un lapin à quelqu'un 

    ➸ Ne pas se rendre à un rendez-vous fixé par quelqu'un
    43. Se jeter dans la gueule du loup 

    ➸ Se diriger tout droit vers un danger
    44. Avoir une araignée au plafond 

    ➸ Se comporter bizarrement,être un peu fou
    45. Peigner la girafe 

    ➸ Faire quelque chose d'inutile,d'inefficace


    Top 30 des Expressions françaises soutenues les plus courantes :

    ➠ Aller à quelqu’un comme un gant :
    correspondre parfaitement, physiquement ou non 
    ➠ Appeler un chat un chat :
    Ne pas avoir peur d'appeler les choses par leur nom, 
    ➠ Après la pluie, le beau temps :
    Aux événements tristes succèdent généralement des événements joyeux. 
    ➠ Au bout de son rouleau :
    avoir épuisé tous ses arguments 
    ➠ Au bout du tunnel :
    La fin d'une situation difficile. 
    ➠ Au pied de la lettre :
    littéralement, proprement, exactement, au sens propre du terme. 
    ➠ Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois : 
    Quelqu'un de médiocre peut impressionner des gens moins valeureux que lui. 
    ➠ Autant chercher une aiguille dans une botte de foin : 
    Il est impossible de trouver ce que l'on cherche. 
    ➠ Avoir bon pied bon œil :
    pour avertir un homme de prendre garde à lui. 
    ➠ Avoir des fourmis dans les jambes :
    Sentir des picotements dus à une mauvaise circulation sanguine et par extension dans un langage plus figuré avoir envie de bouger ou de partir. 
    ➠ Avoir du front tout le tour de la tête :
    Être effronté. Être sans-gêne. Avoir du toupet, de l'audace 
    ➠ Avoir du pain sur la planche :
    Avoir beaucoup de travail, de tâches à accomplir. 
    ➠ Avoir l’estomac dans les talons :
    avoir très faim. 
    ➠ Avoir l’oreille fine :
    Bien entendre, avoir une bonne ouïe 
    ➠ Avoir la chair de poule :
    Avoir peur ou avoir froid.
    ➠ Avoir la grosse tête : 
    Être vaniteux, se croire plus important ou plus influent qu'on ne l'est. 
    ➠ Avoir le beurre et l’argent du beurre : 
    Vouloir tout avoir sans rien donner. 
    ➠ Avoir le compas dans l’œil :
    Evaluer des distances sans outil mais avec précision et facilité. 
    ➠ Bavard comme une pie :
    Être extrêmement bavard. 
    ➠ Bayer aux corneilles/Bâiller à s’en décrocher la mâchoire :
    signifie en général que l'on s'ennuie. 
    ➠ Boire comme une éponge :
    boire beaucoup. 
    ➠ Bouche cousue! :
    Garder un secret. 
    ➠ C’est du gâteau. :
    lorsque quelque chose est facile à faire. 
    ➠ C’est en forgeant qu’on devient forgeron :
    L'habilité ne s'acquiert que par la pratique. 
    ➠ C’est là où le bât blesse :
    Connaître les peines cachées, les ennuis secrets de quelqu'un, ses points faibles. 
    ➠ Casser les pieds à quelqu’un :
    c'est une expression qui signifie ennuyer une personne, la déranger, lui causer des problèmes, l'énerver. 
    ➠ Changer un cheval borgne pour un cheval aveugle :
    Écarter sa propre solution, quoiqu' imparfaite, pour une autre solution certainement plus catastrophique. 
    ➠ De fil en aiguille :
    Progressivement. 
    ➠ Débarrasser le plancher :
    Quitter un lieu après avoir été chassé. 
    ➠ Dévoiler le pot aux roses :
    Secret, ce qui est caché ; découvrir ce qui est caché (escroquerie, irrégularité...) 
    ➠ Donner un coup de poignard dans le dos :