Top 5 des fautes d’orthographe dans les titres de films

Il n’y a pas que les enfants qui font des fautes d’orthographe. Il y a aussi des adultes, et parfois des adultes qui ont la responsabilité de préparer l’affiche d’un film qui sera placardée ensuite partout dans le monde.

1. La BaLLade sauvage

Lors de sa sortie, en 1975, le film de Terrence Malick s’est vu affubler du titre La Ballade sauvage, comme s’il s’agissait d’une ballade, une chanson. Il s’agit pourtant bien d’une balade, une promenade. Une confusion sans doute liée à la sortie, la même année, de la chanson de Gérard Lenormand, La Ballade des gens heureux
                                             

             Crédits photo : Cinéma Passion

2. Tiens-toi droitE

On devrait dire « Tiens-toi droit », y compris pour une fille. Mais bon, hein, chacun fait comme il veut apparemment.

3. Nelly et MR. Arnaud

En Français, l’abréviation de monsieur est M., et non pas Mr. qui renvoie au mister anglo-saxon. Une erreur d’inattention sur les affiches du film de Sautet.

       
Crédits photo : Sens Critique

4. Va mourirE

Le film de Nicolas Boukhrief rajoute un e à mourir sans qu’on sache vraiment pourquoi. Si ce n’est que le film se passe dans le Sud : c’est peut-être une tentative de transcription à l’écrit de l’accent.

                                 Crédits photo : Télérama

5. SimetietrRe

La confusion est une licence poétique déjà présente dans le bouquin de Stephen King dont est tiré le film de Mary Lambert. Enfin on voit pas trop l’intérêt tout de même.


                                  Crédits photo : Allociné